Page 1 sur 2

Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 15:14
par iangillan
Let's get it up

Loose lips sink ships
So come aboard for a pleasure trip
It's high tide, so let's ride
The moon is rising and so am I

Lèvres desserrées, navires engloutis
Alors monte à bord pour un petit voyage d'agrément
C'est marée haute, alors monte, et en route
La lune se lève, et moi de même

I'm gonna get it up
Never gonna let it up
Cruisin' on the seven seas
A pirate of my loving needs

Je vais me redresser
Je ne laisserai jamais tomber
J'écume toutes les mers
Pirate de mes besoins d'amour

I'll never go down, never go down
So let's get it up
Let's get it up, get it right up
Let's get it up, right to the top
Let's get it up, right now

Je me dégonflerai jamais, jamais
Alors redressons la barre
On redresse la barre – direct
On redresse la barre – jusqu'en haut
on redresse la barre – tout de suite

Loose wires cause fires
Getting tangled in my desires
So screw 'em off and plug 'em in
Then switch it on and start all over again

Les câbles qui pendouillent peuvent causer des incendies
Je m'emmêle dans mes désirs
Alors démêle-les ( ? arrache-les? Envoie-les valser ?) et enfonce-les dans la prise
Puis branche le tout et recommence depuis le début

I'm gonna get it up
Never gonna let it up
Ticking like a time bomb
Blowing up the fuse box
I'll never go down, never go down

Je vais me redresser
Je ne laisserai jamais tomber
Je fais tic tac comme une bombe à retardement
J'explose la boîte à fusibles

Switchin on the starter
Allume le starter

Suite à une petite discussion concernant les paroles d'AC/DC et plus particulièrement celles de Rock the blues away que d'aucuns ont pu comparer à des titres du passé, et notamment à Let's get it up, l'idée m'est venue de me pencher sur ce titre – disons le tout de suite, rien de bien décoiffant, mais un maniement typiquement ac/dcien du « double entendre », pour utiliser l'expression anglo-saxonne.
Les deux strophes filent chacune une métaphore éminemment sexuelle : la S1 celle d'une croisière, la S2 celle du tableau électrique – au demeurant vieille comme Live Wire (« oh stick this in your fuse box! »). Cela pourrait être assez plat (je pense à un titre balourd comme Sweet Candy) si ce n'était plutôt bien troussé (si on me passe l'expression dans ce contexte) – je pense notamment au début, franchement bien trouvé et joliment salace: "loose lips (might) sink ships" est un slogan de propagande US pendant la Guerre, signifiant que quand on parle trop (loose lips=lèvres desserrées=bavardage), les espions ennemis peuvent écouter et en déduire la position des unités (et donc couler des navires) – « propos inconsidérés, bateaux coulés » (http://fr.wikipedia.org/wiki/Loose_lips_sink_ships) – sauf qu'évidemment ici l'expression est détournée, désignant respectivement une partie de l'anatomie féminine et masculine, la seconde étant engloutie par la première (je vous fais un dessin?). Le reste est à l'avenant, chaque mot ou presque ayant une connotation sexuelle (parfois difficile à rendre en trad, j'ai fait ce que j'ai pu) : the moon, to rise, to get it up, to cruise (draguer) … Bref, celui qui parle est un pirate de l'amour qui drague tout ce qui bouge et prend (si j'ose dire) tout ce dont il a besoin....

Dans la S2, qui commence sur le même modèle que la première (rime intérieure, vers à l'allure de slogan à double sens), la panne d'amour (panne sexuelle ? Lassitude par rapport à une femme?) est vite surmontée, et les fiches sont à nouveau plantées dans leur prise, pour tout exploser – là non plus, inutile de faire un dessin. Je ne suis pas sûr d'avoir compris « screw 'em off "  – « screw off » veut dire « va te faire voir », mais je ne connais pas l'emploi transitif, donc j'ai fait une conjecture que les anglophones corrigeront. A moins que ce ne soit screw UP (emmêler) ? Je ne sais pas.

Bref, une chanson leste dans l'esprit de Bon Scott et qui témoigne d'une certaine recherche au service d'un sujet inaltérable. Amusant.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 16:11
par Ballbreaker73
Merci pour ta trad' iangillan !

Même si les paroles d'AC/DC n'ont pas toujours été leur fort je trouve "qu'avant" il y avait souvent ce second degré aujourd'hui disparu, c'est dommage.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 16:35
par angus974
merci iangillan pour ces éclaircissements.

ça fait près de 25 ans que je me la pose ( je n'avais pas aimé voir dans les crédits de " the razor's edge " le Young/Young/Johnson disparaître au profit de Young/Young ).
Quand est-ce qu'un journaliste posera la question suivante à Brian: "Pourquoi vous n'écrivez plus les textes depuis 88 ? "

Je ne suis pas totalement anglophone mais quand même, les textes s'appauvrissent d'albums en albums.

Font chier ces frères young à vouloir tout contrôler.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 16:36
par Garbage Man
Ballbreaker73 a écrit:
Même si les paroles d'AC/DC n'ont pas toujours été leur fort je trouve "qu'avant" il y avait souvent ce second degré aujourd'hui disparu, c'est dommage.


Tout dépend à quelle période on se réfère dans l'histoire du groupe et avec quelles groupes et artistes on compare. C'est certains les paroles chez AC/DC c'est pas du Dylan, qui lui même est loin de valoir un Brel ou un Ferré.
Cependant sous l'ère Bon Scott il y avait vraiment un travail d'écriture. C'est Angus qui disait si je me souviens bien que Bon aimait beaucoup travailler les paroles; faire en sorte qu'elles sonnent juste rythmiquement. Et du fait que ce dernier ait beaucoup bourlingué ça donnait des histoires formidables à raconter. Whole Lotta Rosie est l'exemple le plus emblématique. Pour moi le summum niveau lyrics chez AC/DC ça reste l'album Highway to Hell, avec cet art du double sens poussé à son maximum. Les paroles font sourire mais on ne tombe jamais dans un pathos vulgaire comme plus tard avec Hard As A Rock, Cover Your In Oil ou Caught With Your Pants Down. Il faut l'avouer, Jonna et les frères Young sont loin de rivaliser avec Bon dans ce domaine.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 17:08
par Judge Dan
Merci pour le boulot iangillan.

Ce titre me fascine depuis trente ans par cette scansion incroyable de Brian, toute en puissance, à la limite de l'arrachage de gorge et de cordes vocales. Écoutez le chant à la fin de ces lignes, à fond :

Loose wires cause fires
Getting tangled in my desires
So screw 'em off and plug 'em in :brr: Argh ce souffle rauque en fin de vers
Then switch it on and start all over again

strophe directement enchaînée sans pause aucune sur

I'm gonna get it up
Never gonna let it up
Cruisin' on the seven seas
A pirate of my loving needs

Brian is the Lord. Brian is God.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 31 Déc 2014, 17:39
par angus974
Judge Dan a écrit:Merci pour le boulot iangillan.

Ce titre me fascine depuis trente ans par cette scansion incroyable de Brian, toute en puissance, à la limite de l'arrachage de gorge et de cordes vocales. Écoutez le chant à la fin de ces lignes, à fond :

Loose wires cause fires
Getting tangled in my desires
So screw 'em off and plug 'em in :brr: Argh ce souffle rauque en fin de vers
Then switch it on and start all over again

strophe directement enchaînée sans pause aucune sur

I'm gonna get it up
Never gonna let it up
Cruisin' on the seven seas
A pirate of my loving needs

Brian is the Lord. Brian is God.




On ressent la même chose, en réécoutant acdc 80-83, Brian est fantastique d'aisance, de puissance, de groove, avec un sens de la mélodie et excellent rythmiquement ( il n'est pas pour rien dans le fait de headbanger ou de taper du pied ).
Un grand parmi les grands.
Quant à ce fameux " Argh, ce rauque en fin de vers" , comme tu dis, qu'on retrouve jusqu'à l'album stiff upper lip ( il tend à disparaître du fait de son changement de timbre de voix depuis Black ice ) mais putain c'est vrai que c'est jouissif !!!

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 01 Jan 2015, 10:39
par iangillan
Je suis entièrement d'accord avec tout ce qui a été dit (c'est con à dire, mais je le dis :wink: )

Perso je trouve que les paroles du début de l'ère Johnson sont écoutables, voire pas mal du tout (un titre comme Back in Black, ça sonne !!)-- mais là, depuis 25 ans, c'est très très faible, à de rares exceptions près. On dirait que c'est écrit par un gamin de 15 ans. Faut vraiment faire abstraction pour que ça passe.
Je suis sûr que le Brian a dû bouffer sa casquette pour accepter cette confiscation des textes par les Young -- surtout quand on voit le résultat.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 01 Jan 2015, 11:04
par Shannen
Bonjour,

Merci pour les éclaircissements des paroles.....
Beau boulot!

Il est vrai que depuis que Brian a rangé son crayon dans sa trousse, (on a toujours dit que le point de départ reposait sur le fait qu'il était alors trop occupé avec son divorce!) les paroles d'AC/DC, écrites par Malcolm et Angus semblent avoir été "rédigées" spontanément. Bref, on a perdu excessivement de la finesse qui était de mise auparavant. Maintenant, je me suis souvent posé la question suivante: un chanteur, je présume, doit se sentir concerné par ce qu'il chante ou interprète (du moins, c'est ainsi que je ressens les choses!), or, lorsque l'on voit ce que Brian a pu écrire, comment peut-il avoir de la conviction à s'époumoner sur des "trucs" relevant parfois (souvent?) de l'adolescent qui vient d'écrire les 1ères paroles de sa 1ère composition?

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 01 Jan 2015, 11:24
par tofflou
angus974 a écrit:merci iangillan pour ces éclaircissements.

ça fait près de 25 ans que je me la pose ( je n'avais pas aimé voir dans les crédits de " the razor's edge " le Young/Young/Johnson disparaître au profit de Young/Young ).
Quand est-ce qu'un journaliste posera la question suivante à Brian: "Pourquoi vous n'écrivez plus les textes depuis 88 ? "

Je ne suis pas totalement anglophone mais quand même, les textes s'appauvrissent d'albums en albums.

Font chier ces frères young à vouloir tout contrôler.

brian avait expliqué deja que la source s'était tarie,qu'il n'avait plus d'inspiration,que la page blanche le guettait....
mais effectivement ca serait sympa qu'il s'y repenche!! si il a quelque chose a dire bien sur..... 8) 8) 8)

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 01 Jan 2015, 15:19
par GodOfRock76
Le but des frères Young en 1990, était de donner un coup de main à Brian qui se remettait d'un divorce. Et depuis, les paroles ne sont écrite que par eux mettant Brian uniquement au vocal.

Ça ne prends pas 25 ans pour se remettre d'un divorce quand même... Brian aurait dû reprendre le contrôle. J'ai toujours aimé ses textes comme je l'ai déjà dit.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 01 Jan 2015, 16:48
par bluebell
C'est toujours un régal de lire les traductions commentées de Ian Gillan.
Franchement, je propose que dans la prochaine édition d'ACDC - tours de France qui incluera sans doute la sucée 2015, ben en post-face on rajoute toutes les traductions qui ont été faites ici. c'est trop bon.
Bravo.
keep on rockin.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 02 Jan 2015, 16:13
par HelKa
Beau travail, comme d'habitude.

J'opterais effectivement plus pour "screw them up and plug them in". Par contre pour la traduction ce n'est pas évident dans la mesure où au sens figuré screw up veut dire bousiller, foirer, etc. et qu'au sens propre c'est froisser. Quel intérêt de rajouter de la confusion dans les câbles puisqu'on veut rendre l'installation électrique plus fiable. Je pense qu'il faut oublier le up (uniquement présent pour les besoins de la scansion ?) et qu'il faut comprendre fixer ou resserrer les câbles avant de les rebrancher.

Sinon un détail mais je crois que c'est "switch it on start it" plutôt que "Switchin on the starter" et qu'il dit "get up, come on and wail" pour introduire le solo.

iangillan a écrit:
Perso je trouve que les paroles du début de l'ère Johnson sont écoutables, voire pas mal du tout (un titre comme Back in Black, ça sonne !!)-- mais là, depuis 25 ans, c'est très très faible, à de rares exceptions près.


Je dirais quand même que Ballbreaker sort du lot et qu'il a bénéficié d'un travail un peu plus poussé. Les frangins ont dû prendre le temps qu'il fallait après s'être aperçu que The Razor's Edge n'était pas concluant de ce point de vue là et que l'exercice n'était pas si évident que ça. Par contre depuis 2000 c'est clairement bâclé (hormis quelques exceptions comme tu l'as signalé à juste titre).

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 03 Jan 2015, 16:56
par iangillan
HelKa a écrit:Je dirais quand même que Ballbreaker sort du lot et qu'il a bénéficié d'un travail un peu plus poussé. Les frangins ont dû prendre le temps qu'il fallait après s'être aperçu que The Razor's Edge n'était pas concluant de ce point de vue là et que l'exercice n'était pas si évident que ça. Par contre depuis 2000 c'est clairement bâclé (hormis quelques exceptions comme tu l'as signalé à juste titre).


C'est vrai ! iI faudrait qu'on jette une oreille à certains titres de BB -- tu t'y colles ? :wink:

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 03 Jan 2015, 18:10
par HelKa
Certaines ont déjà été faites et ont eu l'honneur d'être publiées sur le site (Hard as a rock et Cover you in oil faites par Eirka, Whiskey on the rocks faite par moi) ou faites sans être publiées (The furor, Boogie man et Burnin' alive). Parmi celles qui restent j'imagine que les plus intéressantes sont Hail Caesar et Honey roll. J'avais prévu de m'attaquer à The furor à une époque (j'adore ce morceau, l'intensité et l'implication de Brian ne peuvent pas laisser indifférent) mais je ne vois toujours pas vraiment quel en est le thème, et autant se concentrer sur ce qui n'a jamais été fait.

Re: Lyrics Let's get it up

MessagePublié: 07 Jan 2015, 13:47
par Murray3
iangillan a écrit:
HelKa a écrit:Je dirais quand même que Ballbreaker sort du lot et qu'il a bénéficié d'un travail un peu plus poussé. Les frangins ont dû prendre le temps qu'il fallait après s'être aperçu que The Razor's Edge n'était pas concluant de ce point de vue là et que l'exercice n'était pas si évident que ça. Par contre depuis 2000 c'est clairement bâclé (hormis quelques exceptions comme tu l'as signalé à juste titre).


C'est vrai ! iI faudrait qu'on jette une oreille à certains titres de BB -- tu t'y colles ? :wink:


'Burnin' Alive' sur Ballbreaker est un titre éminemment politique et un désaveux de la présidence de Bill Clinton. Je n'ai pas le temps de faire un long post aussi détaillé et aussi pertinent que le tien, mais il y a de quoi à faire là. :wink:

Par exemple, on dit "He was from a little town called Hope", ce qui réfère à Clinton.
Le refrain et le titre "Burnin' Alive", ainsi que plusieurs vers ("Runnin' with a gun, this place is gonna burn") réfèrent au siège de Waco, Texas.
On dit aussi "He'll inhale that smoke!" faisant référence à lorsque Clinton a dit n'avoir jamais "inhalé" de marijeanne, mais qu'il en avait fumé.

Et ce n'est pas parce qu'il est politique, mais aussi pour sa groove générale, les riffs, que je trouve que cette chanson est la meilleure de toute l'époque Brian Johnson.